As some of you may have already know, the mrbrown show has had its own URL and website for some time now.
We finally got round to migrating the podcast content to its own domain, mrbrownshow.com.
We post show notes, show news and random behind-the-scenes nonsense on mrbrownshow.com, so do drop by for that additional content. We will also be launching new shows there as well.
Besides subscribing to the mrbrown show podcasts via iTunes, or some other podcatchers using the subscription url, feeds.feedburner.com/mrbrownshow, you can also go Old School and subscribe to the podcasts via email. Just go to the About page of mrbrownshow.com and you will see the email subscription form there. Fill in your email address, respond to the verification email from our feed provider, and ta-da, you will receive email alerts every time a new show is uploaded.
Don't worry, we will not use your email for nefarious purposes, or reveal it to other companies. Your info is safe with us. And you can unsubscribe anytime.
In a recent newspaper interview on the Speak Good English Movement, Professor Koh Tai Ann, Chairman of the movement, said:
"We would need workers who can communicate with not only the non-Singaporeans among us but all the visitors we are attracting to Singapore — tourists, those who come for conventions, meetings and so on. It would so ironic if we find many Singaporeans' English not suitable and we have to bring in foreign workers to work in these industries who can speak better English than we do."
Dunno whether correct or not but a Sammyboy forum chap made some corrections to the quote, in the spirit of good Englishing:
We would need workers who can communicate not only with not only(poor sequence)the(article unnecessary) non-Singaporeans among us but all(all is hyperbole)also the visitors we are attractingattract(present tense is used since article suggest future rather than current events) to Singapore — tourists, those who come for conventionsconventioneers(why use 5 words when one suffices?)people attending meetings and so on. It would sobe(choice of word) ironic if we find many Singaporeans'our(my stylistic choice)non-standard(better choice of word) English not suitable and we havecompels us to bring in foreign workers who can(unnecessary) speak better English than we docan(polish up phrase sequencing; "can" a better choice than "do" as it denotes ability) to work in these industries.
------------------------------------------------------------ Bold Red: inserted word/phrase. Italicised Blue: explanation of the correction. strikeout: deleted portion.
Update: As littlecartnoodles pointed out, bloopers can happen very easily in a live environment, but this is a rerun of a Live recording. Hey, maybe they liked the blooper so much, they just had to share it again later in the day mah! Heheh.
Doodeedoodeedoo doodeedoodeedoo... (thought balloon: I can now talk casual because the mixer is supposed to cut away to something before cutting back to studio, so I can chill...) doodeedoodeedoo...
"Faith misses you, you know," said the wife, over Skype.
My heart sank. I missed the kids and the wife too, badly.
"She has been so moody. Some nights, she wakes up in the middle of the night, and she looks at your side of the bed, and when she doesn't see you there, she makes a wuh wuh crying sound, and cries herself to sleep," the wife said.
Traveling for work and being away from your family for such long spells is rough. I used to travel a fair bit some years ago, but it was not so difficult because we did not have kids yet. But now there are three, and that's three more loved ones to miss. These days, as more and more Singaporeans go overseas to seek new pastures, this kind of thing is only going to get more common.
"She cheered up a bit, though, because your mom took Faith and all of us out for dinner, to eat satay at Lau Pa Sat."
"That's nice," I said, "Should take her out more often then."
"Ya, we all went. Faith, Isaac, Joy, the maids, and your mom. One big gang. Faith enjoyed her outing."
Which explains this photo of Joy and mom that my wife emailed me.
The next day, I called home and asked to talk to the kids. Isaac was his usual cheery self and we chatted about stuff, though I did not understand half of what my almost-three-year-old said.
His older sister Faith ran away twice, not understanding why Papa's voice was on the phone. Celia managed to keep her still in the end, and held the phone to her ear. She did not say anything, because she cannot talk yet, but that was ok. I just wanted her to hear my voice telling her that Papa would be home soon.
Take photo of me falling asleep in the middle of sms-ing my wife. I was tired ok? Jet lag and all.
It has been a real challenge trying to call the missus to catch up. I miss the kids terribly, and her too. But with 15 hours between us, there are only a few timeslots to call, since she is working when I am awake, and I am working when she is asleep. When it is 11pm in Singapore (and she is available), it is 8am in San Diego (and I am struggling to get up).
My alarm was set for 8am today, but it woke my roomies up (Miyagi ended up having breakfast, the DIY waffles at the reception), and did not wake me. I, on the other hand, was out cold.
I hope this sleeping pattern thing stabilises soon. It's driving me nuts.